We Could Be Turned Inside Out In The Jell
私たちはゼリーのなかで反転する
As part of our exhibition “we rotate in the jelly” in May 2015, we soaked people in jelly. While we recorded the moment they went into the jelly and the subsequent process, we simultaneously exhibited the recordings. Rather than covering people with jelly to make moulds, we actually placed them in a container filled with jelly. What used to be air before tangibly emerged as an object, and we turned the experience itself of being completely soaked into an art piece.
In fact, in my opinion, we are living our daily lives without much consciousness as to how much of space belongs to ourselves. By throwing our perception of space into question, I am hoping to acquire a new sense.
From its viscous state, jelly gradually hardened and more firmly stuck to the skin of the people inside, and thus they were separated from the outside world, partly in fear and partly in excitement. Although jelly, as an object, separated them from their surroundings, vague lights and sounds got through it. The relationship between the person inside it and the outer world was as if that between a baby in the womb and its mother. While continuously showing sexual aspects, it also showed the realistic relationship between life and death in its structure.
The relationship between inside and outside might appear very simple on surface. However, I believe these unconscious perceptions of ours are profound.
2015 年5月の「私たちはゼリーのなかで反転する」という展覧会では、人間にゼリーのなかに入ってもらい、その過程と入った瞬間の光景と、それらの記録を同時に展示しました。型をとるのではなく、実際に型の中に入る。今まで空気だった部分が実際に物質として出現し、密着して包み込まれるという体験そのものを作品としました。
私たちが実際に生活する中で、私たちはどこまでの空間を自分の領域として認識しているのか、実際はすごく曖昧な認識の中で生きているのではないでしょうか。境界に対しての認識に波紋を投じることで、新しい感覚を身につけられないかと考えます。
ゼリーは流動的でありながら硬化しながら肌に密着して、徐々に埋められていく中の人は興奮と恐怖を織り交ぜながら世界を遮断されていきます。ゼリーは物質として外とのつながりを断ちますが、曖昧ながらも光を透過し音を振動させ伝えます。その外との関係はまるで母の胎内にいる胎児のようです。セクシャルな瞬間を連続的に垣間見せながら、リアルな生と死をその関係の構造との中に感じさせます。
それらは内と外という一見単純に思える構造が実際は多様で、人間の無意識の認識がとても深いものだと示しているのだと思うのです。